S58J-T-R2 6/09UTILITYTRANSPORTCOVERAGEJeep®Wrangler All-Weather Umbrella StrollerInstruction SheetInstrucciones para carriola Jeep®WranglerAll-Wea
10ADVERTENCIAEvite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema decinturones. La seguridad de su hijo/a depen
11Para abrir carriolaSuelte la traba del costado de la carriola.Empuje la parte delantera de la carriola haciaabajo.Para asegurar la carriola, presion
124567897Para ensamblar las ruedas delanterasSi recibe la carriola sin las ruedas puestas, sigalas siguientes instrucciones.Con la lengüeta de la unid
13Para conectar el carga vaso (modelos selectos)Para conectar el carga de vasos a la manija izquier-da, coloque el agujero sobre el poste y abróchelo.
14Para asegurar al niño en la carriolaAsegure los dos frenos de pie para evitar que lacarriola ruede accidentalmente.Coloque la correa de la entrepier
15Para reclinar la carriola (modelos selectos)1Desenganche los broches de los lados de lacarriola. Asegure los broches en el tubo de abajo.Para enroll
164545CUIDADO & MANTENINIENTO• Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su carriola se deslice suavemente ypara evitar que la
17TARJETA DE REGISTRO PERSONALOcasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente.En la
18Pour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, toujours utiliserla ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dé
19Pour déplier la poussetteDégrafer l’attache latérale de verrouillage.Poussez l’avant de la poussettevers le bas.Poussez la barre de pliage vers le b
2Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. Your child'ssafety depends on you. Proper stroller use cannot be
204567897Pour assembler les roues avantSi la poussette arrive avec les roues demontées,suivez les instructions cidessous.Avec la languette sur la roue
21Pour attacher le porte-boisson (modèles sélectionnés)Pour attacher le porte-boisson à la poignéegauche, aligner l’orifice au-dessus de l’onglet eten
22Pour attacher l’enfant dans la poussetteVerrouiller les deux freins à pied pour éviter deperdre le contrôle de la poussette.Placer la sangle de l’en
23Pour incliner le siège (modèles sélectionnés)1Libérer les pinces de chaque côté de la pous-sette.Attacher les pinces à la barre inférieure.Relever l
244545ENTRETIEN & NETTOYAGE• Pour prolonger le bon fonctionnement de votre poussette et éviter des grincements de roues, utiliser un lubrifiant à
25Jeep®est une marque déposée de la Chrysler LLC et est utilisé sous licence par Kolcraft®. © Chrysler LLC 2009.Kolcraft®garantit cet article contre
Select Model replacement parts • Seleccione las piezas de repuesto del Modelo • Choisissez les pièces de remplacement du ModèleCircle the Part You Nee
28REPLACEMENT PARTS ORDER FORM / FORMULARIO PARA ORDENAR PIEZASDE REPUESTO / FORMULAIRE DE COMMANDE POUR PIÈCES DE RECHANGE
3To Open StrollerRelease clip on side of stroller.Push front of stroller downward.Press down folding bar in back of stroller to lockstroller.Parts Lis
4567897To Assemble Front WheelsIf stroller arrives to you with the wheels off, fol-low the instructions below.With tab on front wheel facing away from
5To Attach Cup Holder (select models)Attach cup holder to left handle by lining holeover pin and snap into place.TO CLEAN: Top rack dishwasher safe.11
6To Secure Child In StrollerLock both foot brakes to keep stroller fromrolling.Place crotch strap between child’s legs.Adjust restraint system to fit
7To Recline Seat (select models)1Unhook clips from both sides of stroller.Attach clips to lower bar.To Roll-Up All-Weather Seat Pad11To keep child coo
4545CARE & MAINTENANCE•To keep your stroller running smoothly and avoid squeaking wheels use a siliconeor graphite based lubricant. It is importan
9PERSONAL RECORD CARDOnce in a while, we are less than perfect and one of our products reaches a customer with a problem. Inmost cases, we can solve
Comments to this Manuals